フランスの叫びに目を覚まし給う神なる幼子 (シャルル・ルタイユ # 26)

Le Divin Enfant réveillé par le cri de la France. par Charles Letaille, pl. 26


98 x 68 mm

フランス  1850 - 60年代頃



 普仏戦争(1870 - 1871年)よりも以前に制作されたと思われるカニヴェ。




 表(おもて)面中央の楕円形部分は概ねオー・フォルト(エッチング)で、楕円形内の空の部分、及び文字を含む周辺部分はグラヴュール(エングレーヴィング)で、それぞれ制作され、手作業で彩色されています。聖画は金色の枠で囲まれ、次の言葉が最上部にフランス語で刻まれています。

  Je crois en Jésus-Christ ne de la Vierge.  私は処女から生まれたイエズス・キリストを信じる。





 楕円の白い枠にかかる最上部には、手前にイエズス・キリストの聖心、奥に聖母マリアの汚れ無き御心があります。イエズス・キリストの聖心には槍で突かれた傷口があり、茨の冠に取り巻かれて、上部に十字架を戴いています。聖母マリアの汚れ無き御心は薔薇の花輪で取り巻かれ、悲しみの剣で刺し貫かれています。ふたつの心臓は一体となるように重なり合い、全体を愛の炎に包まれて光り輝いており、黄金色の恩寵の光を惜しみなく地上に注いで、画面奥に見えるサン・ピエトロのバシリカ、すなわちバシリカが象徴するカトリック教会を包み込んでいます。

 楕円部分の中央には、飼い葉桶に眠る幼子イエズス・キリストが今まさに目を覚ました様子が描かれています。幼子イエズスはフランス共和国が犯した数々の過ちをすべて赦し、優しい眼差しを投げかけます。幼子イエズスの手前にある白百合は、無垢なるイエズスを象徴するとともにフランスを表します。さらに手前には十字架の下にオリフラム(oriflamme 先端部がふたつに分かれた軍旗)の形をした旗が取り付けられ、「フランス」(FRANCE) と書かれています。




(上) 参考画像 Georges de la Tour, St. James the Greater, 1615 - 1620 失われた原作の模写 巡礼者の姿で表された使徒大ヤコブが、杖にひょうたんを付けています。


 左側の棹(さお)には丸い容器が結びつけられています。青味がかった色に塗られていますが、これは巡礼者が水入れとして杖に付ける瓢箪(ひょうたん)、辛い旅の途上で命をつなぐ水を入れる容器です。神に回帰しようとするフランスを、救いを求める巡礼者になぞらえるとともに、飼い葉桶に生まれた幼子イエズス・キリストこそが、地上を旅するフランス国民にとって、まさに命の水であることを表しているのでしょう。




 楕円形の聖画の下には長方形の枠があり、グラヴュールによって次の言葉が刻まれています。

   
Le Divin Enfant réveillé par le cri de la France

  フランスの叫びに目を覚まし給う神なる幼子
   
O Dieu plein de clémence, né pour notre bonheur,

Sauvez Rome et la France par votre Sacré Cœur!

  憐れみ深き神、我らを幸いにせんとて生まれたもうた御方よ。

その聖心によりてローマとフランスを救いたまえ。


 表(おもて)面の最下部、金色の枠の外には、次のように刻まれています。

  Ch. Letaille Éditeur Pontifical  PL. 26  rue Garanciere, 15, Paris  教皇庁御用達 シャルル・ルタイユ社  図版 26  パリ、ガランシエール通15番地

 シャルル・ルタイユ社(Charles Letaille Éditeur, 1839 - 1873) はカトリック関連書籍の出版社で、数多くのカニヴェや小聖画の版元でもありました。





 裏面には祈りの言葉がフランス語で書かれています。内容は次の通りです。

     Venez, divin Messie, venez renaître au milieu de nous!   来たりたまえ。神なるメシアよ。我らのうちにふたたび来たりて生まれたまえ。
    La France repentente vous appelle, la France vous tend les bras; recevez-la dans les vôtres.   悔い改めたフランスはあなたを呼び求めます。フランスはあなたを求めて両腕を差し伸べます。あなたの両腕のうちに、フランスを抱きとめたまえ。
    Que les rayons de lumière et d'amour qui s'échappent du soleil ardent de votre divin Cœur, rendent la vue aux aveugles, réchauffent les âmes glacées dans le sommeil de l'oubli et de l'indifférence, ressuscitent nos morts à la grâce;   神なるあなたの、燃える太陽のごとき聖心から放たれる光と愛によって、盲目の者の目が開かれ、忘却と無関心にまどろむ冷たき魂が再び温められますように。
    et que tous, unis en UN, nous n'ayions plus qu'un seul désir, qu'un seul vouloir: Le triomphe de l'Église, Le règne de DIEU sur la terre, en attendant la réunion des élus dans la paix et la joie des cieux.   我らの心がひとつになって、ただひとつの望み、ただひとつの願いしか持ちませんように。すなわち神に選ばれし者が、天の安らぎと喜びのうちに集うことを待ち望みつつ、我らが教会の勝利、地上における神の支配を望み、願うようになりますように。
         
     O CŒUR TRÈS-DOUX ET TRÈS-CLÉMENT DE JÉSUS daignez faire miséricorde à la France!    いとも優しく、いとも寛容なるイエズスの聖心よ。畏(かしこ)くもフランスを憐れみたまえ。
     Nous vous demandons par le Cœur Très-Saint et Immaculé de votre bienheureuse Mère, à qui votre amour filial jamais rien refusé!   いとも聖にして汚れ無きあなたの御母の御心によりて、我らはあなたに願います。御母を愛するあなたの心が、御母を拒むことは決して無いゆえに。


 裏面には鉛筆で次の書き込みがあり、おそらく信心深さゆえに「ラ・ルリジューズ」(修道女)という愛称で呼ばれた既婚女性から譲り受け、大切にされたカニヴェであることがわかります。

  Souvenir de Mme La Religieuse  ラ・ルリジューズ夫人からの記念品


 本品は150年ほども前に製作された真正のアンティーク品ですが、それほどまでに古いとは俄かに信じがたいほど綺麗な状態です。たいへん稀少な完品です。





カニヴェのみの価格 24,000円

電話 (078-855-2502) またはメール(procyon_cum_felibus@yahoo.co.jp)にてご注文くださいませ。



なお、木製フレームにベルベットを使用した額装を、手頃な価格で承ります。

下の写真の左側は、料金 14,700円(カニヴェは別売り)の高級額装の例です。額は日本製で、全工程を手作業で製作した高級品です。サンプルにはダーク・ブルーのベルベットを使用してみました。

下の写真の右側は、上質の写真立てを使った額装の例です。壁掛け式としても自立式としても使用できます。サンプルにはグリーンのベルベットを使用してみました。料金は 4,200円(カニヴェは別売り)です。





大きなサイズのサンプル写真




額の種類と料金につきまして、詳しくはこちらをご覧くださいませ。




幼子イエズスのカニヴェ 商品種別表示インデックスに戻る

カニヴェ、イコン、その他の聖画 一覧表示インデックスに戻る


イエズス・キリストのカニヴェ 商品種別表示インデックスに移動する

カニヴェ 商品種別表示インデックスに移動する


カニヴェ、イコン、その他の聖画 商品種別表示インデックスに移動する


キリスト教関連品 商品種別表示インデックスに移動する



アンティークアナスタシア ウェブサイトのトップページに移動する




Ἀναστασία ἡ Οὐτοπία τῶν αἰλούρων ANASTASIA KOBENSIS, ANTIQUARUM RERUM LOCUS NON INVENIENDUS