「わたしは信じる」(J'ai gardé confiance.) フランスの小聖画 サン=ロー、ジャクリーヌ印刷工房 1965年


中性紙に多色エリオグラヴュール


写真に写っている木製額のサイズ  縦 22.5 x 横 17.5 x 奥行 2 センチメートル

聖画のサイズ  縦 11 x 横 7.5 センチメートル


フランス  1965年



 20世紀中頃のフランスで制作された小聖画。発色が美しくきめ細かな高品質のエリオグラヴュール (héliogravure) によります。

 中央に大きくヨーロッパコマドリを描き、詩編116編10節の聖句を添えています。この聖画において、ヨーロッパコマドリはイエズスの受難を象徴するとともに、イエズスに最後まで付き従う堅忍(信仰の継続)をも象徴しています。





 聖画の句を含む詩編116編9節から11節を、スムール版 (Bible du Semeur) 及び新共同訳により引用いたします。スムール版はエマウスの宣教師でもある神学者アルフレッド・キュアン (Alfred Kuen, 1921 -) が中心となって翻訳・刊行したフランス語聖書です。


9. ainsi je marcherai encore sous le regard de l'Éternel au pays des vivants.   命あるものの地にある限り/わたしは主の御前に歩み続けよう。
10. Oui, j'ai gardé confiance même quand je disais : "Je suis trop malheureux !" ..  わたしは信じる/「激しい苦しみに襲われている」と言うときも 
11. Dans mon accablement, j'en venais à me dire : "Tout homme est un menteur !"   不安がつのり、人は必ず欺く、と思うときも。



 116編10節の冒頭、「わたしは信じる」の部分は、スムール版をはじめとするフランス語訳で複合過去になっています。複合過去で助動詞的に使われる "avoir" は現在形に置かれますが、このことからもわかるように、複合過去は、過去のある時点に始まった動作や状態が現在に至るまで継続していることを表すのが本来の意味です。詩編116編10節のフランス語訳においても、この意味の複合過去が使われています。


 上の聖画ではイエズスの血に染まったコマドリが、雪の降る中、ひとり佇んでいます。伝承によると、イエズスが十字架に架かり給うたときも、コマドリはイエズスを信じ続けて側から離れませんでした。

 コマドリが耐える冬の厳しい寒さは、どの人もそれぞれに経験する激しい苦しみ、募る不安、人に欺かれた時の絶望を象徴しています。しかしダヴィデ(詩編の作者)は「わたしは信じる」(J'ai gardé confiance.)、つまりこれまでも神を信じてきたし、いまも変わらずに神を信じ続けている、と言っています。

 この聖画に添えられた詩編116編10節の言葉「わたしは信じる」は、コマドリ、すなわちコマドリに擬せられた信仰者である「私」が、イエズスを救い主と信じて付き従い始め、イエズスが捕縛されて十字架上に死に給うた際にもそばを離れず、現在に至るまでずっと信じ続けている、という意味です。



 本品の裏面には「プロフェシオン・ド・フォワ」「サン=クロワ(聖十字架)教会」「サン=ロー、1965年6月6日」「フランソワ・ユゥ」と書かれています。「プロフェシオン・ド・フォワ」(profession de foi) とはフランス語で「信仰宣言」という意味ですが、1960年代以降、「コミュニオン・ソラネル」(la Communion Solennelle 十一、二歳の少年少女が行う聖体拝領式)がこのように呼ばれることが多くなっています。本品はサン=ローに住むフランソワ・ユゥという少年が 1965年6月6日に「プロフェシオン・ド・フォワ」(コミュニオン・ソラネル)において聖体を拝領した記念の聖画であることがわかります。





 なおサン=ロー (Saint-Lô) は北フランス、バス=ノルマンディー地域圏マンシュ県の中心都市で、「クロワ・レジオナル」(地域特有のデザインによる十字架)のひとつである「クロワ・ド・サン=ロー」(croix de Saint-Lô サン=ロー十字)でも知られています。


(下・参考写真) クロワ・ド・サン=ロー 46.5 x 37.0 mm 銀にストラス 当店の商品です。




 小聖画の裏面最下部には、聖画の表題「ルージュ=ゴルジュ」(Rouge-gorge フランス語で「コマドリ」)と、「サン=ロー、ジャクリーヌ印刷工房」(imprimerie Jacqueline, Saint-Lô) の文字があります。

 「ジャクリーヌ印刷工房」は 1845年にアンテノール・ジャクリーヌ (Anthénor Jacqueline) という印刷職人が創業した老舗で、マンシュ県の名家のひとつとして知られました。アンテノールの孫ルネ=ガブリエル (René-Gabriel Jacqueline, 1889 - 1957) の死後は未亡人が経営を引き継ぎ、1975年までサン=ローで事業を継続しました。

 ルネ=ガブリエル・ジャクリーヌは長年に亙ってカトリック慈善団体の代表を務める篤信の人でしたが、同時に愛国心に富む人物でもあり、第二次世界大戦中には「国民戦線」(le Front National, FN) のために機関紙を極秘に印刷したことでも知られています。「国民戦線」はヴィシー政権下の1941年3月にフランス共産党が結成した非合法のレジスタンス組織で、後にジャン・ムーラン (Jean Moulin, 1899 - 1943) 指揮下の「全国抵抗評議会」(le Conseil National de la Résistance, CNR) に合流しました。



 下記の価格には、小聖画だけでなく、商品写真に写っている額、マット、ベルベット、工賃、税も含みます。商品写真に写っている額が在庫していない場合、同じ価格の他の額をご用意いたします。また商品写真とは異なるデザインや色の額をご希望の場合、同じ価格の他の額をご用意いたしますので、お気軽にご相談くださいませ。

 ベルベットの色は価格を変えずに変更できます。また価格が変わる可能性をお許しいただければ、どのような額でもご用意できます。





9,500円 販売終了 SOLD

電話 (078-855-2502) またはメール(procyon_cum_felibus@yahoo.co.jp)にてご注文くださいませ。




ヨーロッパコマドリを描いたアンティーク小聖画 商品種別表示インデックスに戻る

カニヴェ、イコン、その他の聖画 一覧表示インデックスに戻る


鳥を描いたアンティーク小聖画 商品種別表示インデックスに移動する

動植物を描いたアンティーク小聖画 商品種別表示インデックスに移動する


アンティーク小聖画 商品種別表示インデックスに移動する

カニヴェ、イコン、その他の聖画 商品種別表示インデックスに移動する


キリスト教関連品 商品種別表示インデックスに移動する



アンティークアナスタシア ウェブサイトのトップページに移動する




Ἀναστασία ἡ Οὐτοπία τῶν αἰλούρων ANASTASIA KOBENSIS, ANTIQUARUM RERUM LOCUS NON INVENIENDUS