イエズスの聖心と白い鳩

クロモリトグラフ(多色刷り石版画)  101 x 61 mm

1900 - 10年代  フランス


上質の中性紙を使用したカード。

聖画に描かれているのは茨の冠に囲まれて愛の炎に燃えるイエズスの聖心と、金の鎖で繋がったふたつの十字架を背負って飛ぶ2羽の白鳩です。

絵の下にはフランス語で次の言葉が書かれています。

C'est le Coeur de Jesus qui nous donne le support mutuel qui rend les peines legeres.

イエズスの聖心こそが、我らとともにあって我らを助け、労苦を軽くする。



裏面には次の言葉がフランス語で書かれています。


PRIERE
祈り


Envolez-vous, blanches colombes, fuyez les tristesses de l'exil.... Mais quel est ce poids qui parait vous etre si leger? Ou comptez-vous deposer ce fardeau?

飛べ、白鳩よ。現世の悲しみから逃れよ。しかし君たちはそんなに身軽だとは、どれほどの重さなのか。君たちはその重荷をどこに置くつもりなのか。


Cette croix, cette chaine, c'est l'epreuve que Dieu nous avait donnee: sa grace nous la fait supporter avec resignation; une nouvelle faveur a change la resignation en joie...

この十字架こそ、この鎖こそ、神が我らに与え給うた証し。神の恵みがあればこそ、我らは十字架を、鎖を、甘受する。我らの知らざりし愛が、あきらめを喜びに変えたのだ。


L'amour du Seigneur a fait d'or cette chaine que nous allons lui remettre et que sa munificence infinie transformera dans l'heureuse liberte dont jouissent au ciel ses enfants.

主の愛がこの鎖を金で作り、我らはそれを主に委ねる。主は限り無き恵みを以って、主の子供らが天にて享受する幸いなる自由のうちに、鎖を作り変え給う。


Heureuses les ames ainsi eprouvees! Elles recoivent des ici-bas le gage de i'eternel bonheur... Courage donc et confiance a celui qui souffre en aimant, le ciel lui appartient!

この試みに遭う魂の、なんと幸いなることよ。その魂はこの世において、永遠の幸福の保証を受けるのだ。それゆえ、愛して苦しむ者よ、勇気を持て。確信を持て。天国はその人に現れるのだから!




カードの版元はパリの L. テュルジ (L. Turgis, Paris) です。


(参考価格 3,900円)


戻る