Lucia di Lammermoor
dramma tragico in due parti di Salvatore Cammarano
Personaggi:
Lord Enrico Asthon
Miss Lucia, di
lui sorella
Sir Edgardo di Ravenswood
Lord
Arturo Bucklaw
Raimondo Bidebent, educatore e
confidente di Lucia
Alisa, damigella di Lucia
Normanno, capo degli
armigeri di Ravenswood
Coro di donne e cavalieri, congiunti di Asthon,
abitanti di Lammermoor
Paggi, armigeri, domestici di
Asthon
L’avvenimento ha luogo in Iscozia,
parte nel castello di
Ravenswood,
parte nella rovinata Torre di Wolferag ?
L’epoca rimonta al
declinare del secolo XVI.
Parte Prima
LA PARTENZA
SCENA I
Atrio nel castello di
Ravenswood.
Normanno e Coro di abitanti del castello,
in arnese da
caccia.
NORMANNO, CORO
Percorrete le spiagge vicine, Percorriamo
Della torre le vaste rovine:
Cada il velo di s・turpe mistero
Lo
domanda... lo impone l’onor.
Fia che splenda il terribile vero
Come
lampo fra nubi d’orror!
(il Coro parte rapidamente)
SCENA II
Enrico, Raimondo e detto.
(Enrico s’avanza
fieramente accigliato,
Rai mondo lo segue mesto e silenzioso. ?
Breve
pausa)
NORMANNO
Tu sei turbato!
(accostandosi
rispettosamente ad Enrico)
ENRICO
E n’ho ben donde. Il sai:
Del mio destin si ottenebr・la stella...
Intanto Edgardo... quel mortal
nemico
Di mia prosapia, dalle sue rovine
Erge la fronte baldanzosa e
ride!
Sola una mano raffermar mi puote
Nel vacillante mio poter...
Lucia Osa respinger quella mano!...
Ah! suora Non
m’・colei!
RAIMONDO
(in tuono di chi cerca di calmare l’altrui
collera)
Dolente Vergin, che geme sull’urna recente
Di cara madre,
al talamo potria
Volger lo sguardo? Ah! rispettiam quel core
Che per
troppo dolor non sente amore.
NORMANNO
Non sente amor! Lucia D’amore
avvampa.
ENRICO
Che favelli?...
RAIMONDO
(Oh
detto!)
NORMANNO
M’udite. Ella sen g・ col・ nel parco
Nel solingo
vial dove la madre
Giace sepolta: la sua fida Alisa
Era al suo fianco...
Impetuoso toro
Ecco su lor s’avventa...
Prive d’ogni soccorso,
Pende
sovr’esse inevitabil morte!...
Quando per l’aere sibilar si sente
Un
colpo, e al suol repente
Cade la belva.
ENRICO
E chi vibr・quel
colpo?
NORMANNO
Tal... che il suo nome ricopr・d’un
velo.
ENRICO
Lucia forse?...
NORMANNO
L’am・
ENRICO
Dunque il rivide?
NORMANNO
Ogni alba.
ENRICO
E dove?
NORMANNO
In quel viale.
ENRICO
Io fremo! N・tu scovristi
il seduttor?...
NORMANNO
Sospetto Io n’ho soltanto.
ENRICO
Ah! parla.
NORMANNO
ネ tuo nemico.
RAIMONDO
(Oh
ciel!...)
NORMANNO
Tu lo detesti.
ENRICO
Esser
potrebbe!... Edgardo?
RAIMONDO
Ah!...
NORMANNO
Lo dicesti.
?
ENRICO
Cruda... funesta smania
Tu m’hai destata in petto!...
ネ troppo, ・troppo orribile
Questo fatal sospetto!
Mi fe’ gelare e
fremere!...
Mi drizza in fronte il crin!
Colma di tanto obbrobrio
Chi suora mia nascea! ?
Pria che d’amor s・perfido
(con terribile
impulso di sdegno)
A me svelarti rea,
Se ti colpisse un fulmine,
Fora men rio destin.
NORMANNO
Pietoso al tuo decoro Io fui con te
crudel!
RAIMONDO
(La tua clemenza imploro; Tu lo smentisci, o
ciel.)
SCENA III
Coro di cacciatori, e detti.
CORO
(accorrendo)
Il tuo dubbio ・ormai certezza.
(a
Normanno)
NORMANNO
Odi tu?
(ad Enrico)
ENRICO
Narrate.
RAIMONDO
(Oh giorno!)
CORO
Come vinti da
stanchezza
Dopo lungo errar d’intorno,
Noi posammo della torre
Nel
vestibulo cadente:
Ecco tosto lo trascorre
Un uom pallido e tacente.
Quando appresso ei n’・venuto
Ravvisiam lo sconosciuto. ?
Ei su
celere destriero
S’invol・dal nostro sguardo...
Ci fe’ noto un
falconiero.
Il suo nome
ENRICO
E quale?
CORO
Edgardo.
ENRICO
Egli!... Oh rabbia che m’accendi,
Contenerti
un cuor non pu・
RAIMONDO
Ah! non credere...ah! sospendi...
Ella... M’odi...
ENRICO
Udir non vo’.
La pietade in suo favore
Miti sensi invan ti detta...
Se mi parli di vendetta
Solo intender
ti potr・ ?
Sciagurati!... il mio furore
Gi・su voi tremendo rugge...
L’empia fiamma che vi strugge
Io col sangue spegner・
NORMANNO,
CORO
Quell’indegno al nuovo albore
L’ira tua fuggir non
pu・
RAIMONDO
(Ahi! qual nembo di terrore
Questa casa
circond・)
(Enrico parte: tutti lo seguono.)
SCENA IV
Parco. ? Nel fondo della scena un fianco del castello,
con picciola porta praticabile.
Sul davanti la cos・detta fontana della
Sirena,
fontana altra volta coperta da un bell’edifizio,
ornato di tutti
i fregi della gotica architettura,
al presente dai rottami di quest’edifizio
sol cinta.
Caduto n’・il tetto, rovinate le mura,
e la sorgente che
zampilla si apre il varco
fra le pietre, e le macerie postele intorno,
formando indi un ruscello. ?
ネ sull’imbrunire. Sorge la
luna.
Lucia ed Alisa
LUCIA
(Viene dal castello, seguita
da Alisa:
sono entrambe nella massima agitazione.
Ella si volge
d’intorno, come in cerca di qualcuno;
ma osservando la fontana,
ritorce
altrove lo sguardo.)
Ancor non giunse!...
ALISA
Incauta!... a
che mi traggi!...
Avventurarti, or che il fratel qui venne,
ネ folle
ardir.
LUCIA
Ben parli! Edgardo sappia
Qual ne minaccia orribile
periglio...
ALISA
Perch・d’intorno il ciglio
Volgi
atterrita?
LUCIA
Quella fonte mai
Senza tremar non veggo...
Ah! tu lo sai.
Un Ravenswood, ardendo
Di geloso furor, l’amata donna
Col・trafisse: l’infelice cadde
Nell’onda, ed ivi rimanea sepolta...
M’apparve l’ombra sua...
ALISA
Che intendo!...
LUCIA
Ascolta.
Regnava nel silenzio
Alta la notte e bruna...
Colp・ la
fonte un pallido
Raggio di tetra luna...
Quando sommesso un gemito
Fra l’aure udir si fe’,
Ed ecco su quel margine
L’ombra mostrarsi a
me!
Qual di chi parla muoversi
Il labbro suo vedea,
E con la mano
esanime
Chiamarmi a s・parea.
Stette un momento immobile
Poi rapida
sgombr・
E l’onda pria s・limpida,
Di sangue rosseggi・ ?
ALISA
Chiari, oh ciel! ben chiari e tristi
Nel tuo dir presagi intendo!
Ah! Lucia, Lucia desisti
Da un amor cos・tremendo.
LUCIA
Io?... che parli!
Al cor che geme
Questo affetto ・sola speme...
Senza Edgardo non potrei
Un istante respirar...
Egli ・luce a’ giorni
miei,
E conforto al mio penar
Quando rapito in estasi
Del pi・cocente
amore,
Col favellar del core
Mi giura eterna fe’;
Gli affanni miei
dimentico,
Gioia diviene il pianto...
Parmi che a lui d’accanto
Si
schiuda il ciel per me!
ALISA
Giorni d’amaro pianto
Si apprestano
per te!
Egli s’avanza...
La vicina soglia Io cauta
veglier・
(Rientra nel Castello.)
SCENA V
Edgardo e Lucia
EDGARDO
Lucia, perdona
Se ad
ora inusitata
Io vederti chiedea: ragion possente
A ci・mi trasse.
Pria che in ciel biancheggi
L’alba novella, dalle patrie sponde
Lungi sar・
LUCIA
Che dici!...
EDGARDO
Pe’ Franchi lidi
amici
Sciolgo le vele: ivi trattar m’・dato
Le sorti della Scozia. Il mio
congiunto,
Athol, riparator di mie sciagure,
A tanto onor
m’innalza.
LUCIA
E me nel pianto
Abbandoni cos・
EDGARDO
Pria di lasciarti
Asthon mi vegga... stender・placato
A lui la
destra, e la tua destra, pegno
Fra noi di pace, chieder・
LUCIA
Che ascolto!... Ah! no... rimanga nel silenzio avvolto
Per or l’arcano
affetto...
EDGARDO
(con amarezza)
Intendo! ? Di mia stirpe
Il reo persecutore
Ancor pago non ・
Mi tolse il padre... Il mio
retaggio avito
Con trame inique m’usurp・..
N・basta? Che brama ancor? che
chiede
Quel cor feroce e rio?
La mia perdita intera, il sangue mio?
Ei mi abborre...
LUCIA
Ah! no...
EDGARDO
Mi
abborre...
(con pi・forza)
LUCIA
Calma, oh ciel! quell’ira
estrema.
EDGARDO
Fiamma ardente in sen mi scorre! M’odi.
LUCIA
Edgardo!...
EDGARDO
M’odi, e trema.
Sulla tomba che rinserra
Il tradito genitore,
Al tuo sangue eterna guerra
Io giurai nel mio
furore:
Ma ti vidi...in cor mi nacque
Altro affetto, e l’ira tacque...
Pur quel voto non ・infranto...
Io potrei compirlo ancor!
LUCIA
Deh! ti placa...deh! ti frena...
Pu・tradirne un solo accento!
Non ti
basta la mia pena?
Vuoi ch’io mora di spavento?
Ceda, ceda ogn’altro
affetto;
Solo amor t’infiammi il petto...
Ah! il pi・nobile, il pi・santo
De’ tuoi voti ・un puro amor!
EDGARDO
(con subita risoluzione)
Qui, di sposa eterna fede
Qui mi giura, al cielo innante.
Dio ci
ascolta, Dio ci vede...
Tempio, ed ara ・un core amante;
Al tuo fato
unisco il mio
(ponendo un anello in dito a Lucia)
Son tuo
sposo.
Ne’ tempi a cui rimonta questo avvenimento,
fu in Iscozia comune
credenza,
che il violatore di un giuramento fatto
con certe cerimonie,
soggiacesse in questa terra
ad un’esemplare punizione celeste,
quasi
contemporanea all’atto dello spergiuro.
Perci・allora i giuramenti degli
amanti,
lungi dal riguardarsi come cosa di lieve peso,
avevano per lo
meno l’importanza
di un contratto di nozze. ?
La pi・usitata di queste
cerimonie era,
che i due amanti rompevano,
e si partivano una moneta.
Si ・sostituito il cambio dell’anello,
come pi・adatto alla
scena.
LUCIA
E tua son io.
(porgendo a sua volta il proprio
anello a Edgardo)
A’ miei voti amore invoco.
EDGARDO
A’ miei
voti invoco il ciel.
LUCIA, EDGARDO
Porr・fine al nostro foco
Sol
di morte il freddo gel...
EDGARDO
Separarci omai
conviene.
LUCIA
Oh parola a me funesta!
Il mio cor con te ne
viene.
EDGARDO
Il mio cor con te qui resta.
LUCIA
Ah!
talor del tuo pensiero
Venga un foglio messaggiero,
E la vita fuggitiva
Di speranza nudrir・
EDGARDO
Io di te memoria viva
Sempre o
cara, serber・
LUCIA, EDGARDO
Verranno a te sull’aura I miei sospiri
ardenti,
Udrai nel mar che mormora
L’eco de’ miei lamenti...
Pensando ch’io di gemiti
Mi pasco, e di dolor.
Spargi una mesta
lagrima
Su questo pegno allor.
EDGARDO
Io parto...
LUCIA
Addio…
EDGARDO
Rammentati! Ne stringe il cielo!...
LUCIA
E amor.
(Edgardo parte; Lucia si ritira nel
castello.)
Parte Seconda
Atto Primo
IL CONTRATTO NUZIALE
SCENA I
Gabinetto negli appartamenti di Lord Asthon.
Enrico e
Normanno.
(Enrico ・seduto presso un tavolino:
Normanno
sopraggiunge.)
NORMANNO
Lucia fra poco a te verr・
ENRICO
Tremante L’aspetto.
A festeggiar le nozze illustri
Gi・nel castello i
nobili congiunti
Di mia famiglia accolsi; in breve Arturo
Qui
volge...
(sorgendo agitatissimo)
E s’ella pertinace osasse
D’opporsi?...
NORMANNO
Non temer: la lunga assenza
Del tuo
nemico, i fogli
Da noi rapiti, e la bugiarda nuova
Ch’egli s’accese
d’altra fiamma, in core
Di Lucia spegneranno il cieco amore.
ENRICO
Ella s’avanza!... Il simulato foglio
Porgimi, ed esci sulla via che
tragge
(Normanno gli d・un foglio)
Alla citt・regina
Di Scozia; e
qui fra plausi, e liete grida
Conduci Arturo.
(Normanno
esce.)
SCENA II
Lucia e detto
(Lucia si arresta presso la soglia:
la pallidezza del suo volto,
il guardo smarrito,
e tutto in lei
annunzia i patimenti
ch’ella sofferse ed i primi sintomi
d’un’alienazione mentale)
ENRICO
Appressati,
Lucia.
(Lucia si avanza
alcuni passi macchinalmente,
e sempre
figgendo lo sguardo immobile
negli occhi di Enrico)
Sperai pi・lieta
in questo d・vederti,
In questo d・ che d’imeneo le faci
Si accendono per
te.
Mi guardi, e taci!
LUCIA
Il pallor funesto orrendo
Che
ricopre il volto mio
Ti rimprovera tacendo
Il mio strazio... il mio
dolor.
Perdonar ti possa Iddio
L’inumano tuo rigor.
ENRICO
A
ragion mi fe’ spietato
Quel che t’arse indegno affetto...
Ma si taccia
del passato...
Tuo fratello io sono ancor.
Spenta ・l’ira nel mio petto
Spegni tu l’insano amor.
LUCIA
La pietade ・tarda omai!...
Il
mio fin di gi・s’appressa.
ENRICO
Viver lieta ancor
potrai...
LUCIA
Lieta! e puoi tu dirlo a me?
ENRICO
Nobil
sposo...
LUCIA
Cessa... ah! cessa.
Ad altr’uomo giurai la
fe’.
ENRICO
Nol potevi...
(iracondo)
LUCIA
Enrico!...
ENRICO
Or basti.
(raffrenandosi)
Questo
foglio appien ti dice,
(porgendole il foglio,
ch’ebbe da
Normanno)
Qual crudel, qual empio amasti.
Leggi
LUCIA
Il
core mi balz・
(legge: la sorpresa, ed il pi・vivo affanno
si dipingono
nel suo volto,
ed un tremito l’investe dal capo alle
piante)
ENRICO
Tu vacilli!...
(accorrendo in di lei
soccorso.)
LUCIA
Me infelice!... Ahi!... la folgore piomb・
Soffriva nel pianto... languia nel dolore...
La speme... la vita riposi
in un core...
Quel core infedele ad altra si di・...
L’istante di morte
・giunto per me.
ENRICO
Un folle ti accese, un perfido amore:
Tradisti il tuo sangue per vil seduttore
Ma degna dal cielo ne avesti
merc・
Quel core infedele ad altra si di・
(si ascoltano echeggiare in
lontananza
festivi suoni, e clamorose grida)
LUCIA
Che
fia!...
ENRICO
Suonar di giubbilo
Senti la riva?
LUCIA
Ebbene?
ENRICO
Giunge il tuo sposo.
LUCIA
Un brivido
Mi corse per le vene!
ENRICO
A te s’appresta il
talamo...
LUCIA
La tomba a me s’appresta!
ENRICO
Ora
fatale ・questa! M’odi.
LUCIA
Ho sugli occhi un vel!
ENRICO
Spento ・Guglielmo... a Scozia
Comander・Maria...
Prostrata ・nella
polvere
La parte ch’io seguia...
LUCIA
Tremo!...
ENRICO
Dal precipizio Arturo pu・sottrarmi,
Sol egli...
LUCIA
Ed
io?...
ENRICO
Salvarmi Devi.
LUCIA
Ma!...
ENRICO
Il devi.
(in atto di uscire)
LUCIA
Oh
ciel!..
ENRICO
(ritornando a Lucia,
e con accento rapido, ma
energico)
Se tradirmi tu potrai,
La mia sorte ・gi・compita...
Tu
m’involi onore, e vita;
Tu la scure appresti a me...
Ne’ tuoi sogni mi
vedrai
Ombra irata e minacciosa!...
Quella scure sanguinosa
Star・sempre innanzi a te!
LUCIA
(volgendo al cielo gli occhi
gonfi di lagrime)
Tu che vedi il pianto mio...
Tu che leggi in
questo core,
Se respinto il mio dolore
Come in terra in ciel non ・
Tu mi togli, eterno Iddio,
Questa vita disperata...
Io son tanto
sventurata,
Che la morte ・un ben per me!
(Enrico parte
affrettatamente.
Lucia si abbandona su d’una seggiola,
ove resta qualche
momento in silenzio;
quindi vedendo giungere Raimondo,
gli sorge
all’incontro ansiosissima.)
SCENA III
Raimondo, e detta.
LUCIA
Ebben?
RAIMONDO
Di tua speranza L’ultimo raggio tramont・
Credei Al tuo sospetto, che il fratel chiudesse
Tutte le strade, onde
sul Franco suolo,
All’uomo che amar giurasti
Non giungesser tue nuove:
io stesso un foglio
Da te vergato, per secura mano recar gli feci... invano!
Tace mai sempre... Quel silenzio assai
D’infedelt・ti parla!
LUCIA
E me consigli?
RAIMONDO
Di piegarti al destino.
LUCIA
E il giuramento?...
RAIMONDO
Tu pur vaneggi! I nuziali voti
Che il ministro di Dio non benedice
N・il ciel, n・il mondo
riconosce.
LUCIA
Ah! cede Persuasa la mente...
Ma sordo alla
ragion resiste il core.
RAIMONDO
Vincerlo ・forza.
LUCIA
Oh, sventurato amore!
RAIMONDO
Deh, t’arrendi, o pi・sciagure
Ti sovrastano infelice...
Per le tenere mie cure,
Per l’estinta
genitrice
Il periglio d’un fratello
Ti commova; e cangi il cor...
O
la madre nell’avello fremer・per te d’orror.
LUCIA
Taci... taci: tu
vincesti... Non son tanto snaturata.
RAIMONDO
Oh qual gioia in me tu
desti!
Oh qual nube hai disgombrata!...
Al ben de’ tuoi qual
vittima
Offri Lucia, te stessa;
E tanto sacrifizio
Scritto nel ciel
sar・
Se la piet・degli uomini
A te non fia concessa;
V’・un Dio, v’・un
Dio,
che tergere Il pianto tuo sapr・
LUCIA
Guidami tu... tu
reggimi..
Son fuori di me stessa!..
Lungo crudel supplizio
La vita a
me sar・
(Partono.)
SCENA IV
Magnifica sala, pomposamente ornata
pel ricevimento di
Arturo.
Nel fondo maestosa gradinata,
alla cui sommit・・una porta.
Altre porte laterali. Enrico, Arturo, Normanno,
cavalieri e dame
congiunti di Asthon,
paggi, armigeri, abitanti di Lammermoor,
e
domestici, tutti inoltrandosi dal fondo.
ENRICO, NORMANNO, CORO
Per te d’immenso giubilo
Tutto s’avviva intorno
Per te veggiam
rinascere
Della speranza il giorno
Qui l’amist・ti guida,
Qui ti
conduce amor,
Qual astro in notte infida
Qual riso nel
dolor.
ARTURO
Per poco fra le tenebre
Spar・la vostra stella; Io
la far・risorgere
Pi・fulgida e pi・bella.
La man mi porgi Enrico...
Ti
stringi a questo cor.
A te ne vengo amico,
Fratello e difensor.
Dov’・Lucia?
ENRICO
Qui giungere
Or la vedrem...
Se in lei
Soverchia ・la mestizia,
Maravigliar non dei.
Dal duolo oppressa e vinta
Piange la madre estinta...
ARTURO
M’・noto. ? Or solvi un dubbio:
Fama suon・ ch’Edgardo
Sovr’essa temerario
Alzare os・lo
sguardo...
ENRICO
ネ ver... quel folle ardia...
NORMANNO, CORO
S’avanza a te Lucia.
SCENA V
Lucia, Alisa, Raimondo e detti.
ENRICO
(presentando Arturo a Lucia)
Ecco il tuo sposo...
(Lucia fa
un movimento come per retrocedere)
Incauta!... Perder mi
vuoi?
(sommessamente a Lucia)
LUCIA
(Gran
Dio).
ARTURO
Ti piaccia i voti accogliere
Del tenero amor
mio...
ENRICO
(accostandosi ad un tavolino
su cui ・il
contratto nuziale,
e troncando destramente
le parole ad Arturo)
Omai si compia il rito. T’appressa.
(ad Arturo)
ARTURO
Oh dolce invito!
(avvicinandosi ad Enrico
che sottoscrive il
contratto,
egli vi appone la sua firma.
Intanto Raimondo, ed Alisa
conducono
la tremebonda Lucia verso il tavolino.)
LUCIA
(Io
vado al sacrifizio!...)
RAIMONDO
(Reggi buon Dio
l’afflitta.)
ENRICO
Non esitar.
(piano a Lucia, e scagliandole
furtive,
e tremende occhiate)
LUCIA
(Me misera!...)
(piena di spavento,
e quasi fuor di se medesima, segna
l’atto)
(La mia condanna ho scritta!)
ENRICO
(Respiro!)
LUCIA
(Io gelo e ardo! Io manco!...)
(Si ascolta
dalla porta in fondo
lo strepito di persona, che indarno trattenuta,
si
avanza precipitosa)
TUTTI
Qual fragor!...
(la porta si
spalanca)
Chi giunge?...
SCENA VI
Edgardo, alcuni servi, e detti.
EDGARDO
Edgardo.
(Con voce e atteggiamento terribili.
Egli ・ravvolto in
gran mantello da viaggio,
un cappello con l’ala tirata gi・
rende
pi・fosche le di lui sembianze
estenuate dal dolore.)
GLI
ALTRI
Edgardo!...
LUCIA
Oh fulmine!...
(cade
tramortita)
GLI ALTRI
Oh terror!...
(Lo scompiglio
・universale.
Alisa, col soccorso di alcune donne solleva Lucia,
e
l’adagia su una seggiola.)
ENRICO
(Chi trattiene il mio furore,
E la man che al brando corse?
Della misera in favore
Nel mio petto
un grido sorse!
ネ il mio sangue! io l’ho tradita!
Ella sta fra morte e
vita!...
Ah! che spegnere non posso
Un rimorso nel mio
cor!)
EDGARDO
(Chi mi frena in tal momento?...
Chi tronc・dell’ire
il corso?
Il suo duolo, il suo spavento
Son la prova d’un rimorso!...
Ma, qual rosa inaridita,
Ella sta fra morte e vita!...
Io son
vinto... son commosso...
T’amo, ingrata, t’amo ancor! )
LUCIA
(Io
sperai che a me la vita
(riavendosi)
Tronca avesse il mio
spavento...
Ma la morte non m’aita...
Vivo ancor per mio tormento! ?
Da’ miei lumi cadde il velo...
Mi trad・la terra e il cielo!...
Vorrei pianger, ma non posso...
Ah, mi manca il pianto ancor!
)
ARTURO, RAIMONDO, ALISA, NORMANNO, CORO
(Qual terribile momento!...
Pi・formar non so parole!...
Densa nube di spavento
Par che copra i
rai del sole! ?
Come rosa inaridita
Ella sta fra morte e vita!...
Chi per lei non ・commosso
Ha di tigre in petto il cor.)
ENRICO,
ARTURO, NORMANNO, CAVALIERI
T’allontana sciagurato...
O il tuo sangue
fia versato...
(scagliandosi con le spade denudate
contro
Edgardo)
EDGARDO
(traendo anch’egli la spada)
Morir・
ma insiem col mio
Altro sangue scorrer・
RAIMONDO
(mettendosi
in mezzo alle parti avversarie,
ed in tuono autorevole.)
Rispettate,
o voi, di Dio la tremenda maest・
In suo nome io vel comando,
Deponete
l’ira e il brando...
Pace pace... egli abborrisce
L’omicida, e scritto
sta:
Chi di ferro altrui ferisce,
Pur di ferro perir・
(Tutti
ripongono le spade.
Un momento di silenzio.)
ENRICO
(facendo qualche passo verso Edgardo,
e guardandolo biecamente di
traverso)
Ravenswood in queste porte
Chi ti guida?
EDGARDO
(altero)
La mia sorte,
Il mio dritto... s・
Lucia La sua
fede a me giur・
RAIMONDO
Questo amor per sempre obblia;
Ella
・d’altri!...
EDGARDO
D’altri!... ah! no.
RAIMONDO
Mira.
(gli presenta il contratto nuziale)
EDGARDO
(dopo averlo rapidamente letto,
e figgendo gli occhi in Lucia)
Tremi!... ti confondi! Son tue cifre?
(mostrando la di lei
firma)
A me rispondi:
(con pi・forza)
Son tue cifre?
LUCIA
(con voce simigliante ad un gemito)
S・..
EDGARDO
(soffocando la sua collera)
Riprendi Il tuo pegno, infido
cor.
(le rende il di lei anello)
Il mio dammi.
LUCIA
Almen...
EDGARDO
Lo rendi.
(Lo smarrimento di Lucia lascia
divedere,
che la mente turbata della infelice
intende appena ci・che fa:
quindi si toglie tremando l’anello dal dito,
di cui Edgardo
s’impadronisce sul momento.)
Hai tradito il cielo, e
amor!
(sciogliendo il freno del represso sdegno
getta l’anello, e lo
calpesta)
Maledetto sia l’istante
Che di te mi rese amante...
Stirpe iniqua... abbominata Io dovea da te fuggir!...
Ah! di Dio la mano
irata
Ti disperda...
ENRICO, ARTURO, NORMANNO, CAVALIERI
Insano
ardir!... mi
Esci, fuggi il furor che accende ne
Solo un punto i suoi
colpi sospende...
Ma fra poco pi・atroce, pi・fiero
Sul suo capo abborrito
cadr・..
S・ la macchia d’oltraggio s・nero
Col tuo sangue lavata
sar・
EDGARDO
(gettando la spada,
ed offrendo il petto a’ suoi
nemici)
Trucidatemi, e pronubo al rito
Sia lo scempio d’un core
tradito...
Del mio sangue bagnata la soglia
Dolce vista per l’empia
sar・...
Calpestando l’esangue mia spoglia
All’altare pi・lieta se ne
andr・
LUCIA
(cadendo in ginocchio)
Dio lo salva... in
s・fiero momento
D’una misera ascolta l’accento...
ネ la prece d’immenso
dolore
Che pi・in terra speranza non ha...
E l’estrema domanda del core,
Che sul labbro spirando mi sta!
RAIMONDO, ALISA, DAME
Infelice,
t’invola... t’affretta...
(a Edgardo)
I tuoi giorni... il tuo stato
rispetta.
Vivi... e forse il tuo duolo fia spento:
Tutto ・lieve
all’eterna piet・
Quante volte ad un solo tormento
Mille gioie succeder
non fa!
(Raimondo sostiene Lucia,
in cui l’ambascia ・giunta
all’estremo:
Alisa, e le Dame son loro d’intorno.
Gli altri incalzano
Edgardo fin presso la soglia.
Intanto si abbassa la
tela.)
Atto Secondo
SCENA I
Salone terreno nella torre di Wolferag,
adiacente al
vestibulo. Una tavola spoglia
di ogni ornamento, e un vecchio seggiolone
ne formano tutto l’arredamento.
Vi ・nel fondo una porta che mette
all’esterno:
essa ・fiancheggiata da due finestroni
che avendo infrante
le invetriate,
lasciano scorgere gran parte delle rovine di detta torre,
ed un lato della medesima sporgente sul mare.
ネ notte: il luogo viene
debolmente illuminato
da una smorta lampada.
Il cielo ・orrendamente
nero;
lampeggia, tuona, ed i sibili del vento
si mescono coi scrosci
della pioggia.
(Edgardo ・seduto presso la tavola,
immerso ne’ suoi
malinconici pensieri;
dopo qualche istante si scuote,
e guardando
attraverso delle finestre)
EGDARDO
Orrida ・questa notte
Come
il destino mio!
(scoppia un fulmine)
S・ tuona o cielo...
Imperversate o turbini... sconvolto
Sia l’ordine delle cose, e pera il
mondo...
Io non mi inganno! scalpitar d’appresso
Odo un destrier! ?
S’arresta!
Chi mai nella tempesta
Fra le minacce e l’ire
Chi puote a
me venirne?
SCENA II
Enrico e detto.
ENRICO
Io.
(Gettando il mantello, in cui era inviluppato)
EDGARDO
Quale ardire!... Asthon!
ENRICO
S・
EDGARDO
Fra queste
mura
Osi offrirti al mio cospetto!
ENRICO
Io vi sto per tua
sciagura.
Non venisti nel mio tetto?
EDGARDO
Qui del padre ancor
s’aggira
L’ombra inulta... e par che frema!
Morte ogn’aura a te qui
spira!
Il terren per te qui trema!
Nel varcar la soglia orrenda
Ben
dovresti palpitar.
Come un uom che vivo scenda
La sua tomba ad
albergar!
ENRICO
(con gioia feroce )
Fu condotta la sacro
rito
Quindi al talamo Lucia.
EDGARDO
(Ei pi・squarcia il cor
ferito!...
Oh tormento! oh gelosia! )
ENRICO
Di letizia il mio
soggiorno
E di plausi rimbombava;
Ma pi・forte al cor d’intorno
La
vendetta a me parlava!
Qui mi trassi... in mezzo ai venti
La sua voce
udia tuttor;
E il furor degli elementi
Rispondeva al mio
furor!
EDGARDO
Da me che brami?
(con altera
impazienza)
ENRICO
Ascoltami:
Onde punir l’offesa,
De’
miei la spada vindice
Pende su te sospesa...
Ch’altri ti spenga?
Ah!
mai... Chi dee svenarti il sai!
EDGARDO
So che al paterno cenere
Giurai strapparti il core.
ENRICO
Tu!...
EDGARDO
Quando?
(con nobile disdegno)
ENRICO
Al primo sorgere
Del mattutino albore.
EDGARDO
Ove?
ENRICO
Fra l’urne
gelide
Dei Ravenswood.
EDGARDO
Verr・
ENRICO
Ivi a
restar preparati.
EDGARDO
Ivi... t’uccider・
a 2
O sole
pi・rapido a sorger t’appresta...
Ti cinga di sangue ghirlanda funesta...
Cos・tu rischiara ? l’orribile gara
D’un odio mortale, d’un cieco furor.
Far・di nostr’alme atroce governo
Gridando vendetta, lo spirto
d’Averno...
(l’uragano ・al colmo)
Del tuono che mugge ? del nembo
che rugge
Pi・l’ira ・tremenda, che m’arde nel cor.
(Enrico parte:
Edgardo si ritira)
SCENA III
Galleria del castello di Ravenswood,
vagamente illuminata per
festeggiarvi
le nozze di Lucia. Dalle sale contigue
si ascolta la musica
di liete danze.
Il fondo della scena ・ingombro di paggi
ed abitanti di
Lammermoor del castello.
Sopraggiungono molti gruppi di Dame e Cavalieri
sfavillanti di gioia, si uniscono in crocchio
e cantano il
seguente
CORO
Di vivo giubbilo
S’innalzi un grido:
Corra
di Scozia
Per ogni lido;
E avverta i perfidi
Nostri nemici,
Che
pi・terribili,
Ne rende l’aura
D’alto favor;
Che a noi sorridono
Le stelle ancor.
SCENA IV
Raimondo, Normanno e detti.
(Normanno traversa la scena
ed esce
rapidamente)
RAIMONDO
(trafelato, ed avanzandosi a passi
vacillanti)
Cessi... ahi cessi quel contento...
CORO
Sei
cosparso di pallore!...
Ciel! Che rechi?
RAIMONDO
Un fiero
evento!
CORO
Tu ne agghiacci di terrore!
RAIMONDO
(accenna con mano che tutti lo circondino,
e dopo avere alquanto
rinfrancato il respiro)
Dalle stanze ove Lucia
Trassi gi・col suo
consorte,
Un lamento... un grido uscia
Come d’uom vicino a morte!
Corsi ratto in quelle mura...
Ahi! terribile sciagura!
Steso Arturo
al suol giaceva
Muto freddo insanguinato!...
E Lucia l’acciar stringeva,
Che fu gi・del trucidato!...
(tutti inorridiscono.)
Ella in me
le luci affisse...
"Il mio sposo ov’・" mi disse:
E nel volto suo
pallente
Un sorriso balen・ Infelice! della mente
La virtude a lei
manc・
TUTTI
Oh! qual funesto avvenimento!...
Tutti ne ingombra
cupo spavento!
Notte, ricopri la ria sventura
Col tenebroso tuo denso
vel.
Ah! quella destra di sangue impura
L’ira non chiami su noi del
ciel. ?
RAIMONDO
Eccola!
SCENA V
Lucia, Alisa e detti.
(Lucia ・in succinta e
bianca veste:
ha le chiome scarmigliate,
ed il suo volto, coperto da uno
squallore di morte,
la rende simile ad uno spettro,
anzich・ad una
creatura vivente.
Il di lei sguardo impietrito, i moti convulsi,
e fino
un sorriso malaugurato manifestano
non solo una spaventevole demenza,
ma
ben anco i segni di una vita,
che gi・volge al suo termine.)
CORO
(Oh giusto cielo! Par dalla tomba uscita!)
LUCIA
Il dolce suono
Mi colp・di sua voce!...
Ah! quella voce
M’・qui nel cor discesa!...
Edgardo! Io ti son resa:
Fuggita io son da’ tuoi nemici... ? Un gelo
Mi serpeggia nel sen!... trema ogni fibra!...
Vacilla il pi・... Presso
la fonte, meco
T’assidi alquanto... Ahim・...
Sorge il tremendo
Fantasma e ne separa!...
Qui ricovriamci, Edgardo, a pi・dell’ara...
Sparsa ・di rose!... Un’armonia celeste
Di’, non ascolti? ? Ah, l’inno
Suona di nozze!...
Il rito per noi, per noi s’appresta!...
Oh me felice!
Oh gioia che si sente, e non si dice!
Ardon gl’incensi... splendono Le sacre
faci intorno!...
Ecco il ministro!
Porgimi La destra.... Oh lieto
giorno!
Alfin son tua, sei mio! A me ti dona un Dio...
Ogni piacer
pi・grato
Mi fia con te diviso
Del ciel clemente un riso
La vita a
noi sar・
RAIMONDO, ALISA e CORO
In s・tremendo stato,
Di lei,
signor, piet・
(sporgendo le mani al cielo)
RAIMONDO
S’avanza Enrico!...
SCENA VI
Enrico, Normanno e detti.
ENRICO
(accorrendo)
Ditemi:
Vera ・l’atroce
scena?
RAIMONDO
Vera, pur troppo!
ENRICO
Ah! perfida!...
Ne avrai condegna pena...
(scagliandosi contro Lucia)
RAIMONDO,
ALISA, CORO
T’arresta... Oh ciel!...
RAIMONDO
Non vedi Lo stato
suo?
LUCIA
Che chiedi?...
(sempre delirando)
ENRICO
Oh qual pallor!
(fissando Lucia, che nell’impeto di collera
non
aveva prima bene osservata)
LUCIA
Me misera!...
RAIMONDO
Ha la ragion smarrita.
ENRICO
Gran Dio!...
RAIMONDO
Tremare, o barbaro,
Tu dei per la sua vita.
LUCIA
Non mi
guardar s・fiero...
Segnai quel foglio ・vero... ?
Nell’ira sua terribile
Calpesta, oh Dio! l’anello!...
Mi maledice!... Ah! vittima
Fui d’un
crudel fratello,
Ma ognor t’amai... lo giuro...
Chi mi nomasti? Arturo!
?
Ah! non fuggir... Perdono...
GLI ALTRI
Qual notte di
terror!
LUCIA
Presso alla tomba io sono...
Odi una prece ancor. ?
Deh! tanto almen t’arresta,
Ch’io spiri a te d’appresso...
Gi・dall’affanno oppresso
Gelido langue il cor!
Un palpito gli
resta...
ネ un palpito d’amor.
Spargi di qualche pianto Il mio terrestre
velo,
Mentre lass・nel cielo Io pregher・per te...
Al giunger tuo soltanto
Fia bello il ciel per me!
(resta quasi priva di vita,
fra le
braccia di Alisa)
RAIMONDO, ALISA, CORO
Omai frenare il pianto
Possibile non ・
ENRICO
(Vita di duol, di pianto
Serba il
rimorso a me!)
Si tragga altrove... Alisa,
Pietoso amico...
(a
Raimondo)
Ah! voi La misera vegliate...
(Alisa e le Dame conducono
altrove Lucia)
Io pi・me stesso In me non trovo!...
(parte nella
massima costernazione:
tutti lo seguono, tranne Raimondo e
Normanno)
RAIMONDO
Delator! gioisci
Dell’opra
tua.
NORMANNO
Che parli?
RAIMONDO
S・ dell’incendio che
divampa e strugge
Questa casa infelice hai tu destata
La primiera
favilla.
NORMANNO
Io non credei...
RAIMONDO
Tu del versato
sangue, empio! tu sei
La ria cagion!... Quel sangue
Al ciel t’accusa, e
gi・la man suprema
Segna la tua sentenza...
Or vanne, e
trema.
(Egli segue Lucia:
Normanno esce per l’opposto
lato.)
SCENA VII
Parte esterna del Castello,
con la porta
praticabile:
un appartamento dello stesso
・ancora illuminato
internamente.
In pi・distanza una cappella:
la via che vi conduce ・sparsa
delle tombe dei Ravenswood. ?
Albeggia.
EDGARDO
Tombe
degli avi miei, l’ultimo avanzo
D’una stirpe infelice
Deh! raccogliete
voi. ?
Cess・dell’ira Il breve foco... sul nemico acciaro
Abbandonar mi
vo’. Per me la vita
ネ orrendo peso!... l’universo intero
ネ un deserto
per me senza Lucia!...
Di liete faci ancora
Splende il castello! Ah!
scarsa
Fu la notte al tripudio!... Ingrata donna!
Mentr’io mi struggo in
disperato pianto,
Tu ridi, esulti accanto
Al felice consorte!
Tu
delle gioie in seno, io... della morte!
Fra poco a me ricovero dar・negletto
avello...
Una pietosa lagrima
Non scorrer・su quello!...
Fin degli
estinti, ahi misero!
Manca il conforto a me!
Tu pur, tu pur dimentica
Quel marmo dispregiato:
Mai non passarvi, o barbara,
Del tuo
consorte a lato...
Rispetta almen le ceneri
Di chi moria per
te.
SCENA VIII
Abitanti di Lammermoor,
dal castello, e
detto.
CORO
Oh meschina! Oh caso orrendo!
Pi・sperar non giova
omai!...
Questo d・che sta sorgendo
Tramontar tu non
vedrai!
EDGARDO
Giusto cielo!... Ah! rispondete:
Di chi mai, di
chi piangete?
CORO
Di Lucia.
EDGARDO
Lucia
diceste!
(esterrefatto)
CORO
S・la misera sen muore
Fur
le nozze a lei funeste...
Di ragion la trasse amore...
S’avvicina
all’ore estreme,
E te chiede... per te geme...
EDGARDO
Ah! Lucia!
Lucia!...
(si ode lo squillo lungo,
e monotono della campana de’
moribondi)
CORO
Rimbomba
Gi・la squilla in suon di
morte!
EDGARDO
Ahi!... quel suono al cor mi piomba! ?
ネ decisa la
mia sorte!...
Rivederla ancor vogl’io...
Rivederla e
poscia...
(incamminandosi)
CORO
Oh
Dio!...
(trattenendolo)
Qual trasporto sconsigliato!...
Ah
desisti...ah! riedi in te...
(Edgardo si libera a viva forza,
fa
alcuni rapidi passi per entrare nel castello,
ed ・gi・sulla soglia quando
n’esce Raimondo)
SCENA ULTIMA
Raimondo e
detti.
RAIMONDO
Ove corri sventurato? Ella in terra pi・non
・
(Edgardo si caccia disperatamente
le mani fra’ capelli, restando
immobile
in tale atteggiamento, colpito da quell’immenso dolore
che non
ha favella. Lungo silenzio)
EDGARDO
(scuotendosi)
Tu
che a Dio spiegasti l’ali,
O bell’alma innamorata,
Ti rivolgi a me
placata...
Teco ascenda il tuo fedel.
Ah se l’ira dei mortali
Fece a
noi s・lunga guerra,
Se divisi fummo in terra,
Ne congiunga il Nume in
ciel.
(trae rapidamente un pugnale
e se lo immerge nel cuore)
Io ti seguo...
(tutti si avventano,
ma troppo tardi per
disarmarlo)
RAIMONDO
Forsennato!...
CORO
Che
facesti!...
RAIMONDO, CORO
Quale orror!
CORO
Ahi
tremendo!... ahi crudo fato!...
RAIMONDO
Dio, perdona un tanto
error.
(Prostrandosi, ed alzando le mani al cielo:
tutti lo
imitano: Edgardo spira.)
Fine
Ἀναστασία ἡ Οὐτοπία τῶν αἰλούρων ANASTASIA KOBENSIS, ANTIQUARUM RERUM LOCUS NON INVENIENDUS